Thema: Wir zählen bis 100.000 :-)
Diskutiere im Jahrmarkt Forum über Wir zählen bis 100.000 :-). Zitat: Zitat von JennS Ja, das ändert sich das Geschlecht, da das Verb mit dem Hilfsverb être (sein) gebildet wird. Die Zeit ist passé composé. Die Verben, die mit être gebildet werden, muss man auswendig lernen, aber es sind Verben die etwas mit einer Bewegung ...
Du bist noch kein Mitglied?
Mitglieder sehen keine störende Werbung und können alle Funktionen des Forums nutzen. Die Registrierung ist kostenlos und es ist keine Bestätigung deiner E-Mail Adresse erforderlich! Schließe dich rund 260.000 Mitgliedern an und sei Teil des größten, deutschen World of Warcraft Forums!
Alt 07.02.2010, 00:03   #13131
Level 85
 
Avatar von Blackhair
 
Fraktion: Horde
 
Beiträge: 5.723

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Ja, das ändert sich das Geschlecht, da das Verb mit dem Hilfsverb être (sein) gebildet wird. Die Zeit ist passé composé. Die Verben, die mit être gebildet werden, muss man
auswendig lernen, aber es sind Verben die etwas mit einer Bewegung zu tun haben, wie laufen, fallen kommen, gehen...
Gut, das dürfte also dem Passato Prossimo im Italienischen entsprechen. Da wird die Vergangenheit entweder mit esseré oder avere gebildet. Muss man halt schauen, was passt. Sono morto (ich bin gestorben) oder ho assassinato (ich habe getötet), zum Beispiel.

Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Also wäre es bei dir.
Je suis né en 1992.
Beim weiblichen Geschlecht ist es also einfach "née" statt "né"?


Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Ho nata al 1994. ?
corretto. Ich fürchte du lernst schneller als ich.
Gut, du bist wieder dran.

14,555
Blackhair ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:03  
Anzeige
 
 

AW: AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Hast du schon im Lösungsbuch nachgelesen? Eventuell hilft dir das ja weiter...
 
Alt 07.02.2010, 00:11   #13132
Level 46
 
Avatar von JennS

... ist dynamisch
 
Fraktion: Allianz
 
Beiträge: 1.041

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Gut, das dürfte also dem Passato Prossimo im Italienischen entsprechen. Da wird die Vergangenheit entweder mit esseré oder avere gebildet. Muss man halt schauen, was passt. Sono morto (ich bin gestorben) oder ho assassinato (ich habe getötet), zum Beispiel.
Im Französichen wäre das dann "Je suis mort." (Ich bin gestorben) oder "J'ai tué" (ich habe getötet). Sein ist être und haben avoir.

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Beim weiblichen Geschlecht ist es also einfach "née" statt "né"?
Richtig. Das zweite e wird beim weiblichen hinzugefügt.


Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
corretto. Ich fürchte du lernst schneller als ich.
Gut, du bist wieder dran.

14,555
14.556

J'ai 15 ans.

(Es wird nicht "ich bin 15 Jahre alt" gesagt, sondern "ich habe 15 Jahre".)

Und da das so kurz war:

J'ai une sœur. Elle a 17 ans.

(Bruder heißt frère ^^)
JennS ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:24   #13133
Level 85
 
Avatar von Blackhair

... ist belustigt
 
Fraktion: Horde
 
Beiträge: 5.723

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

14,557
Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Im Französichen wäre das dann "Je suis mort." (Ich bin gestorben) oder "J'ai tué" (ich habe getötet). Sein ist être und haben avoir.
Okay, alles klar.
Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
J'ai 15 ans.
(Es wird nicht "ich bin 15 Jahre alt" gesagt, sondern "ich habe 15 Jahre".)[/QUOTE]
Ja, das ist im Italienischen genauso. Ho diciasette (17) anni.
Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
J'ai une sœur. Elle a 17 ans.
J'ai un frére. Elle a 14 ans.
Ho un fratello. Ha 14 anni.


Ho compleanno alle 15 febbraio.
Ich habe am 15.Februar Geburtstag.
Blackhair ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:30   #13134
Level 46
 
Avatar von JennS

... ist dynamisch
 
Fraktion: Allianz
 
Beiträge: 1.041

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

14.558
Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Ja, das ist im Italienischen genauso. Ho diciasette (17) anni.
Okay.
Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
J'ai un frére. Elle a 14 ans.
Nicht ganz. Den unbestimmten Artikel (un) hast du richtig gemacht. Aber du hast gesagt "Sie ist 14 Jahre alt" (ja, okay, sie hat 14 Jahre) Richtig wäre "Il a 14 ans. Ist männlich.
Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Ho un fratello. Ha 14 anni.
fratello.
Ho un fratella. Ha 17 anni. Was heißt Schwester?^^

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Ho compleanno alle 15 febbraio.
Ich habe am 15.Februar Geburtstag.
Ho compleanna alle 5 March. Was heißt März? ^^
JennS ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:41   #13135
Level 85
 
Avatar von Blackhair

... ist belustigt
 
Fraktion: Horde
 
Beiträge: 5.723

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Nicht ganz. Den unbestimmten Artikel (un) hast du richtig gemacht. Aber du hast gesagt "Sie ist 14 Jahre alt" (ja, okay, sie hat 14 Jahre) Richtig wäre "Il a 14 ans. Ist männlich.
Verdammt, manchmal ändert es sich mit dem Geschlecht und manchmal nicht.^^
Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
fratello.
Ho un fratella. Ha 17 anni. Was heißt Schwester?^^
Sorella.
Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Ho compleanna alle 5 March. Was heißt März? ^^
Nicht ganz, compleanno bleibt compleanno, das ist ein Substantiv. Ich habe Geburtstag, compleanno = Geburtstag. März heißt Marzo.
14.559
Blackhair ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:51   #13136
Level 46
 
Avatar von JennS

... ist dynamisch
 
Fraktion: Allianz
 
Beiträge: 1.041

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Verdammt, manchmal ändert es sich mit dem Geschlecht und manchmal nicht.^^
Ja schon. Aber das war logisch, du sagst ja auch nicht wenn du über mich redest "Er ist groß" ^^
Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Sorella.
Ahh.
Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Nicht ganz, compleanno bleibt compleanno, das ist ein Substantiv. Ich habe Geburtstag, compleanno = Geburtstag. März heißt Marzo.
14.559
Ach so, das ist ein Substantiv.^^

Je parle beaucoup de langues.
Est-ce que tu parles beaucoup de langues aussi?

(ich spreche viele Sprachen. Sprichst du auch viele Sprachen?)
Das Est-ce que ist ein höflichkeits-Fragewort.

14.560
JennS ist offline  
Alt 07.02.2010, 00:58   #13137
Level 85
 
Avatar von Blackhair

... ist belustigt
 
Fraktion: Horde
 
Beiträge: 5.723

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

14.561

Io parlo molte lingue.
Tu parli molte lingue anché?

Mi piace mangiare i spaghetti. Ma: Mi piacciono i spaghetti.
(Ich esse gerne Spaghetti. (Eigentlich: Mir gefällt es, Spaghetti zu essen.) Mir gefallen (im Sinne von "schmecken") Spaghetti). Selbe Bedeutung, aber einmal Plural und einmal Singular.
Blackhair ist offline  
Alt 07.02.2010, 01:02   #13138
Level 46
 
Avatar von JennS

... ist dynamisch
 
Fraktion: Allianz
 
Beiträge: 1.041

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
14.561

Io parlo molte lingue.
Tu parli molte lingue anché?

Mi piace mangiare i spaghetti. Ma: Mi piacciono i spaghetti.
(Ich esse gerne Spaghetti. (Eigentlich: Mir gefällt es, Spaghetti zu essen.) Mir gefallen (im Sinne von "schmecken") Spaghetti). Selbe Bedeutung, aber einmal Plural und einmal Singular.
Oh Gott, ich gehe kaputt.

Was bedeutet das i?

14562
JennS ist offline  
Alt 07.02.2010, 01:20   #13139
Level 85
 
Avatar von Blackhair

... ist belustigt
 
Fraktion: Horde
 
Beiträge: 5.723

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von JennS Beitrag anzeigen
Oh Gott, ich gehe kaputt.

Was bedeutet das i?
Gut, zugegeben, dieser Satz hatte mehr Klammern als gesund ist.
Das "i" ist einfach der bestimmte Artikel zu spaghetti. spaghetti ist eigentlich ein blödes Beispiel weil es nur im Plural vorkommt, habs nur genommen damit du den Unterschied zwischen piace und piacciono siehst.^^
14563
Blackhair ist offline  
Alt 07.02.2010, 01:22   #13140
Level 46
 
Avatar von JennS

... ist dynamisch
 
Fraktion: Allianz
 
Beiträge: 1.041

AW: Wir zählen bis 100.000 :-)

Zitat:
Zitat von Blackhair Beitrag anzeigen
Gut, zugegeben, dieser Satz hatte mehr Klammern als gesund ist.
Das "i" ist einfach der bestimmte Artikel zu spaghetti. spaghetti ist eigentlich ein blödes Beispiel weil es nur im Plural vorkommt, habs nur genommen damit du den Unterschied zwischen piace und piacciono siehst.^^
14563
14564

Ach so. Und was ist dann der unbestimmte Artikel? Unterscheidet man dort auch zwischen männlich und weiblich? Im Französischen ist der unbestimmte Artikel un (männlich) und une (weiblich).
JennS ist offline  


Ähnliche Themen zu „Wir zählen bis 100.000 :-)”
  • Berufe Guides von 1 bis 450 für WotLK
    Hallo liebe WoW-Forum Freunde, ich möchte euch die Website wowberufeguide.de vorstellen. Dort findet ihr Berufe Guides zu allen WoW Berufen....
  • World of Warcraft Classic bis Wotlk (oder so)
    Oder vielleicht eines Spielers? Mal schauen... WARNUNG!Längerer Text. Lesefaule Menschen klicken zur Flucht hier. Es war vor mehr als 3 1/2...
  • Instanzen Spielzeiten
    Hallo Mir würde es sehr weiterhelfen, wenn ich für die verschiedenen Instanzen eine durchschnittliche "Spielzeit" kennen würde. Gibts ev. schon so...
  • Gästeaccount nur bis lvl 20?
    Ich habe mir einen Gästeaccount erstellt und habe ihn bis auf stufe 20 hochgelevelt. Nun bekomme ich aber keine EP mehr beim töten von Monstern oder...

Stichworte zum Thema Wir zählen bis 100.000 :-)

berserkerhaltung

,

wow patch 3.2 fehler

, wow forum, wow probleme, ihr typen habt doch eure hosen gestrichen voll, "hallo ich bin mücki ich bin frech und klein", wir zählen lateinisch, hallo ich bin mücki text