Bonjour :)
Ich schriebe hier einen Thread über die Themen miner morgigen Französischarbeit.Ich versuche alle unsere Themen so gut umzusetzen,wie möglich,und bitte darum,falls möglich,meine Fehler zu berichtigen.
Themen:
Futur 2 Wenn ich das gemacht habe,
Futur 1 werde ich das machen....
Bedingungssatz
si und quand
ce qui und ce que
Le bonheur pour moi | Text in dem wir über unser Glück schreiben sollen.
Starten wir mal mit Futur I:
An die Verben,die auf -er enden,muss man die Futurendungen -rai,-ras,-ra,-rons,-rez,ront setzen.
Beispiel: jeter
J'ai jetterai
Tu jettras
Il/Elle/On jettra
Nous jetterons
Vous jetterez
Ils/Elles jetteront
Das
Futur II
Es wird durch die Futur I Form von avoir oder être und der Participe passé gebildet.
Beispiel:
Quand Philipp
sera rentré il regarde la télé.
avoir Futur I:
Je aurai
Tu auras
Il aura
Nous aurons
Vous aurez
Ils auront
être Futur I:
Je serai
Tu seras
Il sera
Nous serons
Vous serez
Ils seront
Wir müssen beispielsweise in einen Lückentext das Futur I oder das Futur II einsetzen.Ich dachte mir,ich übersetze den Text oder achte auf Signalwörte wie "Quand" um diesen zu meißtern.
Der Bedingungssatz
Nebensatz Hauptsatz
Si tu viens on fera la cuisine ensemble. (Wenn du kommst,machen wir die Küche zusammen)
Si+Präsens Futur I
si und quand
Si Alex vient,il m'aidera à faire mes devoirs.(Si wird mit "Falls" übersetzt,somit steht im Folgesatz,die Zukunft.)
Quand Alex viendra,il m'aidera à faire mes devoirs.(Quand wird mit Sobald übersetzt,somit steht im Folgesatz die Zukunft)
Quand il commence à pleuvoir,Alex toujours faire ses devoirs.(Quand wird mit "Immer wenn" übersetzt,somit steht das Präsens im Folgesatz)
Wenn(falls) -si + Präsens
Wenn(sobald) - quand + Futur
wenn(immer wenn) - quand + Präsens
ce qui und ce que
Ce qui und ce que übersetzt man mit "Was".
Sie werden in der indirekten Rede sowie in der Frage oft verwendet.
Alex demande à Marius:
Qu'est-
ce qui te dérange ?
Alex demande à Marius
ce qui le dérange.
Qu'est-
ce que tu veux ?
Il demande
ce que il veut.
Bei Fragen wie Qui est-ce qui...nimmt man nur
qui.
Qu'est-ce qui...--> ce qui <--- Sachen
Qu'est-ce que...--> ce que <-- Sachen
Qui est-ce qui...---> qui <--- Personen
Qui est-ce que...--> qui <--- Personen
Le bonheur pour moi
Wenn jemand gut französisch kann,kann er mir hier ja mal seine Lösung aufschreiben,würde mich sehr freuen,da mir nie so richtig was einfallen will :)
MfG
alibaba2